Acordarse o recordar

Acordarse y recordar son dos formas verbales que pueden traer problemas, no sólo para las personas que estudian español como lengua extranjera, sino para quienes la hablan como lengua materna. ¿Por qué?

El significado de acordarse y recordar es el mismo

Acordarse y recordar tienen exactamente el mismo significado. Pueden decir: “Me acuerdo de mi viaje a Gaspésie” o “Recuerdo mi viaje a Gaspésie”. Entonces, ¿cuál es la diferencia entre las dos palabras? ¿Por qué (casi siempre) nos equivocamos?

La forma de la conjugación es distinta

La gran diferencia es que uno de los verbos es pronominal y el otro no.

El verbo pronominal es acordarse y necesita de los pronombres me, te, se, nos, os, se, y de la preposiciónde. Por ejemplo, en el presente del Modo Indicativo, será:

Presente del Modo Indicativo

(Yo) me acuerdo

(Tú) te acuerdas

(Vos) te acordás

(Ella, Él, Usted) se acuerda

(Nosotros/as) nos acordamos

(Vosotros/as) os acordáis 

(Ellas, Ellos, Ustedes) se acuerdan

 

El verbo no pronominal es recordar y no necesita de los pronombres me, te, se, nos, os, se, ni de la preposición de

Presente del Modo Indicativo

(Yo) recuerdo

(Tú) recuerdas

(Vos) recordás 

                 (Ella, Él, Usted) recuerda

                   (Nosotros/as) recordamos

(Vosotros/as) recordáis

(Ellas / Ellos / Ustedes) recuerdan

recordar y acordarse

¿Cuál es el significado de acordar (no pronominal) y recordarse (pronominal)?

Acordar no significa acordarse de algo o alguien. Tiene un significado distinto y quiere decir: tomar una decisión en común con otra persona. Por ejemplo: “Recuerda lo que hemos acordado”.

Recordarse, al convertirse en un verbo pronominal, significa recordarse a sí mismo, a sí misma. Por ejemplo: “Me recuerdo en una situación similar, hace años atrás”. 

Recientemente, entre personas que hablan español como lengua materna, se han expandido dos formas errórneas: 1. “¿Te recuerdas de esa película?” (verbo recordar, mal usado como forma pronominal), y 2. “Por favor, acuérdame de llamar por teléfono a mi madre” (verbo acordarse utilizado incorrectamente de manera no pronominal). 

Veremos, si, en unos años, estas formas son aceptadas por la comunidad hispanófona… y quizá, ya no sea más incorrecta…

Acuerdo y recuerdo

Cuando los verbos se transforman en nombres, como en este caso, acuerdorecuerdo, también, tienen significados diferentes.

El acuerdo se refiere a la decisión final que han determinado dos o más personas. Por ejemplo: “Has tomado una buena decisión, un buen acuerdo”.

El recuerdo es la memoria que hacemos de alguien, de un animal, de un acontecimiento o de una cosa. Por ejemplo: “Tiene un recuerdo hermoso de nuestro encuentro”.

Derivado de este significado, un recuerdo es un objeto que podemos guardar para acordarnos de un momento especial en nuestras vidas. Esta palabra viene del francés souvenir y se ha aceptado como parte de la lengua española. Un ejemplo sería: “Como recuerdo de mi paso por Madagascar, traje un bolso”.

¿Podrás acordarte o recordar la diferencia entre estos dos verbos? ¡Seguro que sí!