¿Cuál es la diferencia entre el uso de los verbos ir e irse? Existe una pequeña diferencia de significado, que depende de si queremos expresar o no el lugar en donde estamos cuando nos desplazamos. Veamos.
Significan casi lo mismo
Los verbos ir e irse significan casi lo mismo, es decir, se refieren a un desplazamiento de un lugar a otro de una persona, cosa o animal.
Sin embargo, el verbo irse indica que cuando nos desplazamos, dejamos un lugar.
Por ejemplo:
“Me voy a mi trabajo”, implica que estamos en un lugar y nos vamos a otro.
En cambio, el uso con el verbo ir:
“Voy a mi trabajo”, en la acción de desplazarse no hacemos referencia al lugar en donde estamos.
Entonces, el uso de los verbos ir o irse se trata de una cuestión situacional:
- De dónde me voy: Me voy (de mi casa, del parque, del centro, de la universidad…) al trabajo.
- A dónde me voy: Voy (de mi casa, en el metro, caminando, en bicicleta…) a mi trabajo.
Con estos verbos es muy importante las preposiciones que usamos.
Las conjugaciones en el presente del modo indicativo
Gramaticalmente el verbo ir no es pronominal, pero el verbo irse sí y, por eso, tiene el pronombre -se al final y necesita obligatoriamente los pronombres: me, te, se, nos , os, se.
Pronombres sujeto | Irse | ir |
---|---|---|
Yo | me voy | voy |
Tú | te vas | vas |
Usted | se va | va |
Ella/él | se va | va |
Nosotros/as | nos vamos | vamos |
Ustedes | se van | van |
Ellos/Ellas | se van | van |
Vos | te vas | vas |
Vosotros/as | os vais | vais |
Peposiciones con los verbos ir e irse: a, en, de.
IR/IRSE + a + lugar | “Me voy (de mi país, por ejemplo) a Barcelona en marzo”. “¿Vas a tu casa ahora?”. “Usted va a la ciudad el martes” “Ella va al parque todas las tardes”. “Nos vamos a Argentina para fin de año”. “¿Vais al museo esta semana?”. “Mis amigas se van (del hotel, por ejemplo) a los puestos de artesanías». |
IR/IRSE + en + medio de transporte Excepción: ir + a + medio de transporte | “Voy en tren a Toronto”. “Va en coche (carro, auto)”. “Vamos en barco”. “Se van en avión”. “Os vais en autobús de la escuela a su casa”. «Nos vamos a pie”. “Van a caballo”. |
IR/IRSE + de + nombre | “Voy de viaje a China” . “Tú te vas de fiesta”. “Se va de vacaciones a Tenerife”. “Vamos de compras al supermercado”. “Os vais de copas a los bares”. “Se van de campamento al lago”. “Mi amigo se va de su casa. Se va a vivir solo”. |
Formación del futuro próximo: IR/IRSE + a + INFINITIVO | “Me voy a estudiar”. “¿Qué vas a hacer en Europa?”. “¿Dónde se va a trabajar?”. “Él va a estudiar español”. “ «Vamos a viajar a Roma”. “Se van a conocer todo México”. |
Etimología del verbo ir
La etimología del verbo ir, como muchas otras cuestiones en los sistemas de la lengua del mundo, es muy compleja y con un montón de cambios, muchos de ellos debidos a la fonética.
Por ejemplo: eo, en latín era voy, pero se confundía con ego, en latín yo. Entonces, se dejó de decir así, y, aquellos primeros hablantes del español, decidieron decir: ir.
No obstante, la raíz del verbo ir es indoeuropea, como gran parte de nuestro español. El territorio indoeuropeo comprende una región geográfica delimitada por la filología histórica que va de Europa a India.
En realidad, no hay documentos escritos con esta lengua originaria ni tampoco se ha podido reconstruir totalmente, pero sí se han comprobado muchas de las raíces que utilizamos en la actualidad en español.