¿Cómo te va?

La expresión “¿Cómo te va?” es una de las más utilizadas en español y una de las primeras que se aprende. Sin embargo, su significado no es tan fácil de comprender porque, en este caso, el verbo «ir» no significa literalmente “desplazarse de un lugar a otro”. A ver.

¿Qué quiere decir esta expresión?

Por una parte, ¿Cómo te va? no tiene relación con el significado más utilizado del verbo ir: «desplazarse de un lugar a otro”. En realidad, esta manera tan común de saludar en español quiere decir cómo te va a ti (o a vos) en la vida, en el trabajo, en la escuela, etc. Entonces, esta expresión se refiere a tu estado actual.

Pregunta:

– ¿Cómo te va (en la vida, en el trabajo, en tu nuevo proyecto, etc.)

Respuestas posible:

– (Me va): Muy bien / Bien / Mal / Más o menos / Perfectamente / Fatal

Por eso, otras expresiones sinónimas son:

¿Cómo estás (tú, vos)?

Con el pronombre vos en algunas partes de América Latina y el Caribe, en especial, en Argentina y Uruguay.

¿Cómo está (usted, él, ella)?

¿Cómo estáis (vosotros, vosotras)? (Sólo para España)

¿Cómo están (ustedes)?

¿Cómo andas (tú)? ¿Cómo andás (vos)?

Solamente, que en estas expresiones con el verbo «estar» no necesitamos usar el complemento indirecto, cuestión que sí pasa con la frase: ¿Cómo te va? 

¿Por qué debemos usar el complemento indirecto?

En la expresión ¿Cómo te va? debemos usar el complemento indirecto porque gramaticalmente la acción cae sobre el pronombre indirecto a quien se hace la pregunta:

¿Cómo te va (a ti)? y no como sucede en las expresiones: ¿cómo estás tú? o ¿cómo vas? donde la acción la produce la persona: su estado lo hace la persona misma y no la vida, el trabajo, la universidad, etc.

Entonces, sería:

¿Cómo le va (a usted, a él, a ella)?

¿Cómo les va (a ustedes, a ellos, a ellas)?

¿Cómo os va (a vosotros, a vosotras)?

Otras expresiones similares

Otra expresión que funciona igual que ¿Cómo te va? es ¿qué te pasa? En este caso, uno de los significados del verbo pasar que significa “suceder, acontecer, ocurrir» se encuentra dentro del grupo de los verbos afectivos como gustar, encantar, enojar, molestar, sorprenderse, interesar, parecer,  divertirse, convenir, entre otros.

Y ya saben que los verbos afectivos:

Expresan una reacción

Necesitan obligatoriamente el complemento indirecto

Sólo se utilizan en la tercera persona singular o plural.

Un comentario colateral: la Real Academia de la Lengua Española (RAE)… y sus vericuetos

Antes de escribir muchos de estos artículos, investigo y busco algunas definiciones en ciertos diccionarios, páginas o manuales que conozco. Entre ellos, por supuesto, está la RAE.

Sin embargo, cada vez que leo sus definiciones, me doy cuenta de que no sólo son confusas (incluso para una persona que habla español desde su nacimiento) sino que también se presentan incompletas o con ejemplos aún más complicados que las definiciones.

Sin ir más lejos, en la entrada donde está la definición del verbo ir no aparece el significado de la expresión que estamos analizando aquí… Como dicen en inglés, just saying

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

57 − 47 =